Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
В академии СБУ заявили о планах отправить курсантов на фронт
Мир
Axios узнал об онлайн-конференции Трампа, Зеленского и лидеров ЕС 27 декабря
Общество
В Петербурге силовики пресекли деятельность проукраинской секты
Спорт
СКА выиграл у минского «Динамо» со счетом 4:1 в матче КХЛ
Общество
Отец Блиновской рассказал о состоянии дочери в колонии
Общество
Путин обсудил с Совбезом РФ дополнительные меры развития ИИ в интересах обороны
Авто
МВД разработало поправки в правила сдачи экзамена на права
Мир
Рябков заявил о сохранении риска ядерного конфликта
Здоровье
Нарколог Холдин развеял миф о средствах от похмелья
Мир
В США владелец компании выписал сотрудникам премию по 35 млн рублей
Общество
Росреестр заявил о намерении регулировать риелторскую деятельность в 2026 году
Мир
Миндич заявил об отсутствии контактов с Зеленским
Мир
Нетаньяху объявил о признании Республики Сомалиленд независимым государством
Мир
В Венгрии прокомментировали призыв Вебера направить немецких военных на Украину
Общество
Жителей Крыма предупредили о начале информационной атаки со стороны Украины
Мир
Рябков указал на желание России видеть Украину дружественной страной
Общество
Народную артистку РФ Веру Алентову похоронят 29 декабря на Новодевичьем кладбище

Переводчица Путина рассказала о хаосе на встрече с Байденом

0
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Кристина Кормилицына
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

На саммите президентов России и США Владимира Путина и Джо Байдена в Женеве возник хаос из-за американских делегатов, пытавшихся криком упорядочить работу журналистов. Об этом 3 октября заявила второй секретарь департамента лингвистического обеспечения МИДа, переводчица президента Владимира Путина Дарья Мандрова в программе «Москва. Кремль. Путин».

По ее словам, из-за криков возникли трудности и у глав государств, которые наблюдали за действиями репортеров, устроивших столпотворение в дверях зала.

«Знаете, что сложно? Когда идет перевод вступительного слова, очень громко щелкают камеры и часто бывает не слышно»,— сказала переводчица.

28 сентября бывшая пресс-секретарь экс-президента США Дональда Трампа Стефани Гришэм написала в своей книге о красивой переводчице российского лидера. Она заявила, что экс-советник Фиона Хилл считала, что Путин якобы специально выбрал для переговоров с президентом США в Японии «привлекательную брюнетку», чтобы отвлечь американского коллегу.

Комментируя эту информацию, пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков объяснил, что глава государства не занимается вопросами отбора переводчиков на переговоры, эту функцию осуществляет МИД РФ.

16 июня состоялась встреча Путина и Байдена на вилле Ла-Гранж в Женеве. Президенты провели переговоры как в узком, так и в расширенном составе. По итогам переговоров лидеры приняли совместное заявление по стратегической стабильности. Также стороны договорились о возвращении послов двух стран и продолжении консультаций по дальнейшей судьбе Договора о сокращении стратегических наступательных вооружений (СНВ-3).

Читайте также
Прямой эфир